Logos Multilingual Portal

Select Language



Ennio Flaiano (1910-1972)

Best known for the work he did in conjunction with Fellini, Italian screenwriter Ennio Flajano and his most frequent collaborator Tullio Pinelli penned many scripts during the '50s and '60s.
Before coming to films, the Pescara-born Flajano was an architect, a professional writer, a drama critic, and an author. Fellini appreciated Flajano's deft humor, wry cultural observations, and subtly and used the writer to help pen some of his best films including La Strada (1954) and La Dolce Vita (1960)


es neesamu komunists – nevaru atļauties tāds būt
ir daudz ceļu, lai ierastos, bet nav labākā, lai dotos prom
itālieši vienmēr ir gatavi mesties palīgā uzvarētājiem
ja cilvēki sevi apzinātos labāk, viņi iemācītos ienīst sevi
ja tu skaidrosies, minot piemēru, es neko nesapratīšu
kad cilvēks vairs nejūt aukstumu, izsalkumu vai bailes, tad viņš ir neapmierināts
ļaunākais, kas var notikt ar ģēniju, ir tas, ja viņu saprot
liela mīlestība nāk pēc stingra likuma: tiklīdz jūs ieinteresējusi kāda būtne, jūs tūdaļ vaicājat sev: bet kas tas par idiotu viņai pie sāniem?
māksla ir kapitālieguldījums, kultūra – alibi
manos mīlas piedzīvojumos nožēla parasti nākusi pēc tam, bet tagad tā nāk jau iepriekš
mans runcis dara visu, ko es gribētu darīt, bet izņēmot literatūru
mīlestība? Varbūt ar laiku, kad mēs zināsim mazāk viens par otro
mūsu mūžā mēdz būt ne vairāk kā piecas vai sešas neaizmirstamas dienas - visas pārējās vajadzīgas tikai nepārtrauktai numerācijai
neveiksme atrodas manā galvā
reklāma vienmēr kombinē pārpilnību ar baudu
visu, ko nezinu, esmu mācījies skolā